Отрывок из книги

«Соединенные духом и любовью. Латинские письма»

Отрывок из книги
«Соединенные духом и любовью. Латинские письма»
PV
С разрешения издательства «Никея», выпустивших в свет книгу «Соединенные духом и любовью. Латинские письма», публикуем письмо писателя Клайва Стейплза Льюиса итальянскому священнику Джованни Калабриа. Все сохранившиеся письма можно прочитать в книге — в переводе на русский или на латыни.

Книга продается у нас на Покровке, 27.

12 октября состоялась презентация книги «Соединенные духом и любовью. Латинские письма». Видео можно посмотреть здесь.

«
Колледж св. Марии Магдалины
Оксфорд
Сентября десятого дня,
лета Господня 1949
Любезный отец,
только что в ящике моего стола отыскал я твое письмо, которое ты написал мне в этом году на Пасху. Кажется, я не посылал тебе ответа: ничто не может быть менее вежливым и менее приличным этого моего молчания. Не хочу, однако же, чтобы ты думал, будто память о тебе изгладилась из моего сознания, а твое имя — из моих ежедневных молитв. Ведь причиной было не что иное, как постоянная письменная работа, а также (да не покажется, будто я слишком уж оправдываю себя) некое уныние — злой недуг и, полагаю, тот из семи смертных грехов, что имеет надо мною особую власть, хотя немногие верят этому, глядя на меня.
Уныние — злой недуг и, полагаю, тот из семи смертных грехов, что имеет надо мною особую власть, хотя немногие верят этому, глядя на меня.
От непродолжительного недомогания я, слава Богу, исцелился. Бывшую у меня болезнь врачи некогда именовали по-английски «тонзиллитом», сейчас же зовут более величественным именем «стрептококк». На меня напал сильный жар, и несколько часов я был в бреду...
Клайв Стейплз Льюис (1898−1963) — британский ученый, писатель, поэт, богослов. Принадлежал к Англиканской Церкви. Был близким другом Дж. Р. Р. Толкина. Оба они были активными членами литературной группы, известной под названием «Инклинги». Более 30 лет преподавал историю английской литературы в Оксфорде, затем в Кембридже.
Как чудно ваш поэт написал о погибших душах, что влачат свое существование, «свет разума утратив навсегда», — какое наказание может быть более суровым? Ведь когда сознание оставляет нас, нам кажется, будто мы обременены огромной работой размышления, сопрягаем силлогизмы, рассматриваем тончайшие вопросы, не понимая, однако же, того, о чем именно размышляем. Действие сознания присутствует, предмет же его отсутствует.
Мы на нашем острове изнурены тяжелой засухой. О прочих народах умолчу. Ибо что иное подобает мне, кроме как, скрепя сердце, все более и более держаться слов Господа: «Услышите о войнах и военных слухах. Смотрите, не ужасайтесь»?
Прощай, отец мой, не переставай с отеческой любовью поминать меня пред нашим общим Господом (истинным Богом и единственным истинным Человеком, ибо все мы, после падения Адамова, люди лишь наполовину).
Ваш
К. С. Льюис


»
Джованни Калабриа
Джованни Калабриа (1873−1954) — итальянский католический священник, основатель Конгрегации бедных служителей Божественного Провидения. Активно занимался благотворительностью, особенно детьми-сиротами. Большое значение придавал участию мирян в жизни Церкви. Вел активную переписку с представителями различных конфессий. Был беатифицирован в 1988-м и канонизирован в 1999 папой Иоанном Павлом II
Соединенные духом и любовью. Латинские письма
Льюис Клайв Стейплз, Джованни Калабриа, 2017 г., Никея
535
р.
Известный английский писатель Клайв С. Льюис много лет переписывался с итальянским монахом Джованни Калабриа, ныне святым Католической церкви. Переписка велась на латыни.

Это издание содержит все сохранившиеся письма, опубликованы они параллельно на двух языках — латинский оригинал и русский перевод.

Это поразительный пример общения двух наследников языковой культуры старой Европы на «мертвом», но воскрешенном языке. Это свидетельство трогательной дружбы писателя и монаха, которые ни разу в жизни даже не виделись, но надеялись на встречу после смерти.

Очень красивая латынь и глубокий разговор о судьбах христианства и миссии верующего интеллектуала.